RU|DTP - настольные издательские системы
Home | FAQ | Литература | Статьи | Документы ICC | Prepressure | Download | Форум Восстановленная копия сайта RuDtp.ru

FAQ

Вопрос:Как сделать так, чтобы FrameMaker переносил русские тексты?
Ответ:Методика предложена Дмитрием Юновым (yudmi@star.spb.ru).
Суть состоит в том, что пока в FrameMaker не реализована поддержка русского языка непосредственно, поэтому приходится перед импортом текста в издательскую систему расставлять в этом тексте мягкие переносы. Чтобы это сделать, потребуется:
FrameMaker версии 5.5 и позже.
Orfo версии 3.5.
Word версии 6.0 или 7.0.
При установке Orfo следует установить специальный макрос для Word, который расставляет мягкие переносы в каждом слове документа Word. После чего нужно:
Открыть нужный документ в Word.
Обработать его установленным макросом от Orfo.
Сохранить результат в формате Word.
Импортировать документ Word в FrameMaker.
По информации от Дмитрия, иногда после вызова макроса слетают сноски в Word.
Можно не импортировать документ Word, а просто перенести его через карман с помощью меню FrameMaker Edit->Paste Special, выбрав формат Rich Text Format.
Для FrameMaker 5.5.0 и 5.5.3 необходимо перед импортом заменить шрифты TrueType на Type1, и вообще лучше пользоваться Type1 :) Для FrameMaker 5.5.6 замена шрифтов не нужна.
Дата:2002-09-03
Видеокурс Допечатная подготовка журнала
Desktop Publishing на человеческом языке
Разделы: Home | FAQ | Литература | Статьи | Документы ICC | Prepressure | Download | Форум

О «мертвых» линках и ошибках сообщать вебмастеру бесполезно. Это восстановленная после аварии копия сайта.

Дизайн: N-design